Mona baker a coursebook on translation pdf article

Mona baker starts out with the purpose of the book and discussing the issues facing the professionalization of translation. Here you can find all of our electronic books and journals, for purchase and download or subscriber access. Interview by dr morven beatonthome about 2nd edition of in other words. This combination is rare and makes in other words the ideal textbook for degreelevel study in. November 24, 2015 mona baker baker talks and interviews, mona baker, translating dissent, translation chapter 8 of the second edition of in other words. In other words, a coursebook on translation mona baker. The strategies are identified by an examination of authentic examples of translated texts in a variety of languages. Within translation studies proper, lindquist 1984 has advocated the use of corpora for training translators, and baker 1993a has argued that theoretical research into the nature.

Jul 01, 1992 this mona baker book is a core text on my translation ma at cardiff university. Equivalence above word level explores combinations of words and phrases stretches of language. A study on the application of paraphrase strategy in the. This bestselling coursebook addresses the need for a systematic approach to training in translation studies by drawing on key areas in modern linguistic theory and relating them systematically to a number of translation problems and strategies. Choose one english word and find its first dictionary equivalent in your target language. A coursebook on translation kindle edition by baker, mona. It explores the relevance of some of the key areas of modern linguistic theory and illustrates how an. How to achieve equivalence, the eternal issue in translation studies. This is the revised edition of mona bakers successful coursebook, first published under the same title in 1992. This bestselling textbook is the essential coursebook for any student studying in this field. Addresses the need for a systematic approach to training in translation studies. Mona baker manages to strike the right balance between stepbystep explanation of increasingly complex categories of analysis, from the lexical to the pragmatic, without sacrificing academic rigour.

The basic format has been kept, but there are some additional examples, a wider range of exercises and suggestions for further reading, and a new chapter on translation ethics. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers both a practical and theoretical guide to translation studies, and provides an important foundation for training professional translators. In other words, a coursebook on translation mona baker download bok. Introduction this article has taken shape as a result of translation activity when, as. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers a practical guide based on. February 2007 the international journal of accounting. This bestselling textbook is the essential coursebook for any student studying in this. Iranian journal of language teaching research, 1 3, 4551.

Jun, 2017 interview with mona baker, professor emerita of translation studies at the university of manchester. Translation the definition of translation there are some definitions of translation. We use the text to accompany the translation methods course. Mona baker is professor of translation studies and director of the. Nida states that translation consist of reproducing in the receptor language the closest natural equivalence of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style1. Make a list of some common collocations of the english word.

Welcome to the online resources accompanying in other words by mona baker in other words is the definitive coursebook for anyone studying translation. A coursebook on translation, by mona baker, is available as free access material, courtesy of routledge. Jerome publishing and the international journal the translator. Everyday low prices and free delivery on eligible orders. Pdf in other words a coursebook on translation mona. This combination is rare and makes in other words the ideal textbook for degreelevel study in translation studies. Her website also has sections on the boycott of israeli academic institutions, israel and palestinian universities, general opinions on the middle east and calls for boycott of israeli products and services. Keynote address by professor mona baker at the international forum on translation and globalisation, 2011, chengdu, china. This mona baker book is a core text on my translation ma at cardiff university. Within translation studies proper, lindquist 1984 has advocated the use of corpora for training translators, and baker 1993a has argued that theoretical research into the nature of translation will receive a powerful impetus from corpusbased studies. This text explores various areas of language and relates the theoretical findings to the actual practice of translation, using authentic examples. Equivalence above word level explores combinations of words.

Download for offline reading, highlight, bookmark or take notes while you read in other words. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers a practical guide based on extensive research in areas as varied as lexis, grammar. Errors in the translation of discourse markers from english into persian in movie subtitles. Drawing on modern linguistic theory, this bestselling text provides a solid base to inform and guide the many key decisions. Welcome to econtent platform of john benjamins publishing company. The translation of literal translation, paraphrase and imitation. In chapter 3, equivalence above word level, the scope of reference is. This bestselling textbook written by mona baker, a leading international figure in translation studies, is the essential coursebook for any student studying in this field. Routledge encyclopedia of translation studies article pdf available in machine translation 263 september 2012 with 1,925 reads how we measure reads. Jerome publishing which specializes in translation studies. Download it once and read it on your kindle device, pc, phones or tablets. A new chapter that addresses issues of ethics and ideology, in response to increased.

This biggestselling textbook is the essential coursebook for any scholar studying on this space. Part of the problem facing translators is that there is a longstanding image of a translator as someone advanced in years, cloistered in a room full of musty books, but who in younger and more vigorous days. Make an independent list of the most typical collocations of your targetlanguage equivalent. Article pdf available january 2001 with 1,049 reads. A coursebook on translation which certain issues such as the direction of translation is also touched upon. Many of the times, it has been believed that the readers, who are utilizing the ebooks for first time, happen to have a demanding time before getting used. Bakers in other words provides a general view of translation for. A coursebook on translation by mona baker edition 2nd revised edition isbn. Assuming no info of abroad languages, in other phrases supplies every a wise and theoretical info to translation analysis, and provides an essential foundation for teaching expert translators.

New publication in other words a coursebook on translation. Apr 30, 2012 translation the definition of translation there are some definitions of translation. Content equivalence analysis of health news translation. The third edition of in other words by the director of jiao tong baker centre is now available.

Complete with full editorial support from mona baker, including a general introduction as well as detailed, critical summaries of each of the readings, a set of followup questions for discussion and recommended further reading for each article, this is an essential resource for all students of translation studies. This article aims at analysing two translations of the pit and the. Mona baker this book addresses the need for a systematic approach to training in translation studies by drawing on key areas in modern linguistic theory and relating them systematically to a number of. Interview with mona baker, professor emerita of translation studies at the university of manchester. In other words has been the definitive coursebook for students studying translation for nearly three decades. Mona baker interview in other words a coursebook on. Mona baker points out, there is inevitably some loss of meaning as a result of an omission.

Assuming no knowledge of foreign languages, in other words offers both a practical and theoretical guide to translation studies, and provides an important foundation for. A coursebook on translation, edition 2 ebook written by mona baker. In other words is the definitive coursebook for anyone studying translation. In other words, 2nd edition by mona baker routledge end of chapter exercises chapter 3 1.

Written by mona baker this bestselling textbook is the essential coursebook for any student studying in this field. Mona baker is well aware of the dire need for such a guide book to explore the new scene of this tough terrain. Use features like bookmarks, note taking and highlighting while reading in other words. In the introduction to the routledge encyclopedia of translation studies, editor mona baker recounts that the idea for a reference book for translation studies had been suggested to her in 1991. In other words this book addresses the need for a systematic approach to the training of translators and provides an explicit syllabus which reflects some of the main intricacies involved in rendering a text from one language into another. Mona baker s on equivalence pages 1 50 text version. In other words a coursebook on translation mona baker. Assuming no knowledge of foreign languages, in other words offers both a practical and theoretical guide to translation studies, and provides an important foundation for training professional translators. Dec 21, 2010 interview with mona baker about the second revised edition of in other words a coursebook on translation. Mona baker provides commentary on the middle east conflict, and research in translation and intercultural studies. The third edition of in other words by the director of jiao tong baker centre is now available in other words has been the definitive coursebook for students studying translation for nearly three decades. The early chapter of equivalence at word level and how to translate non equivalence is particularly interesting, useful and a strong section of the wellwritten precise coursebook. In other words a coursebook on translation october 17, 2015 stone0718 baker talks and interviews, mona baker, translating dissent, translation, videos mona baker interviewed by morven beatonthome in relation to the second, 2011 edition of in other words. Mona baker is professor of translation studies at the university of manchester, uk.

Corpusbased research has become widely accepted as a factor in improving the performance of machine translation systems, and corpusbased terminology compilation is now the norm rather than the exception. Pdf in other words a coursebook on translation mona baker. Mona baker in other words has been the definitive coursebook for students studying translation for nearly three decades. Equivalence at word level the meaning of single words and expressions. In other words a coursebook on translation mona baker london and new york first. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers a practical guide based on extensive research in areas as varied as lexis, grammar, pragmatics, semiotics and ethics. Newmark in rudi hartono states that translation is rendering the meaning of a. Baker suggests five strategies for translating idioms and fixed expressions towards the end of this chapter. Interview with mona baker about the second revised edition of in other words a coursebook on translation. There is no onetoone correspondence between orthographic words and elements of meaning within or across languages.

1143 604 335 60 380 553 1356 164 137 1283 670 403 1445 1293 1276 582 241 1275 1632 1455 1306 1335 11 174 601 565 513 1097 928 651 418 738